‘Ölmeyen balıklar' Tahran'da! Gemici'nin kitabı Farsçaya çevrildi

2021 Necip Fazıl Hikaye-Roman Ödülü'nün sahibi Mukad- der Gemici'nin Farsçaya çevrilen kitabı Tahran'da tanıtıldı.

Akşam Gazetesi

Yazar Mukadder Gemici'nin hikaye kitaplarından oluşan seçki, "Ölmeyen Balıklar" ismiyle Tahran Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Çeviri Atölyesi'nde Farsçaya çevrilerek yayımlandı.

Tahran Şehr-i Kitap Merkez Şubesi'nde gerçekleştirilen tanıtım programına yazar Gemici ve kitapseverler ile davetlilerin yanı sıra Türkiye'nin Tahran Büyükelçisi Prof. Dr. Hicabi Kırlangıç da onur konuğu olarak katıldı. Büyükelçi Kırlangıç, iki ülke arasında birçok ortaklığın bulunduğunu ve bunun gibi kültürel işbirliklerine destek vermeye hazır olduklarını söyledi. İran'da Türk edebiyatına ilginin giderek arttığına dikkati çeken Tahran YEE Koordinatör Vekili Akif Şahin de bu tür çalışmalarla iki kültür arasındaki ilişkilere katkı sunmaktan memnun olduklarını ve gelecek yıl için de yazar Güray Süngü'ye ait MakrokozÖyküleri eserinin çevirisine başlandığını ifade etti.

KÜLTÜRLER DAHA DA YAKINLAŞACAK

Eserinin Farsçaya çevrilip neşredilmesinden mutluluk duyduğunu belirten Mukadder Gemici, bu hikayelerle zaten yakın olan kültürlerin ve kalplerin daha da yakınlaşmasını, birbirini tanımasını arzuladığını dile getirdi.