Seçim gündeminin yoğunluğundan dolayı deprem bölgesindeki vatandaşlar haklı olarak unutulduklarını düşünüyorlar. Ancak devletin geçici konutlarla ilgili projeleri devam ederken ilk günkü yoğunlukta olmasa da sivil toplum kuruluşları ve gönüllüler yardım faaliyetlerini sürdürüyor. Dünyanın farklı ülkelerinde de Türkiye'de depremden zarar görenler için yardım kampanyaları yapılıyor. İstanbul Üniversitesi Türk Halk Edebiyatı Bölümü'nde Prof. Şeyma Güngör'ün öğrencisi olarak doktorasını tamamlayan ve 17 yıl Türkiye'de yaşadıktan sonra ülkesine dönen Japon akademisyen Kiyoko İto da kalbi Türkiye için çarpanlardan.
Depremi duyduğu andan itibaren Türkiye'deki dostlarına ulaşan ve depremzedeler için ne yapabilirim diye harekete geçen İtoi çevresinde ve ülkesinde Kahramanmaraş depremi sonrası yapılan gönüllü çalışmaları Akşam Cumartesi'ye anlattı.
Türkiye ile çok güçlü bir gönül bağı bulunan İto, depremden haberdar olur olmaz, gelişmeleri yakından takip ederek yaşadığı bölgedeki çeşitli televizyon ve radyo kanallarında Türkiye'deki depremin boyutlarını duyurdu. Kendisi de bir depremzede olan İto, "Kobe depreminin travmasını hâlâ yaşıyorum; depremleri duymak ve görmek benim için çok zor bir durum. Ama insanlara Türkiye'deki depremi doğru bir şekilde anlatmam gerektiğini hissediyorum." diyen İto, müzisyen arkadaşı Kei Kikuchı'nın Türkiye'deki depremzedelere bağış toplamak için yardım konseri düzenlediğini söyledi. Kikuchi de Kiyoko İto gibi Japonya'yı sarsan Kobe depremini yaşayan isimlerden biri. Bu yüzden deprem ve afet gibi olaylarda sıklıkla yardım konserleri düzenliyor. Bu yüzden Türkiye'deki depremi duyunca da hemen harekete geçmiş. Tokyo'da bir yardım konseri daha düzenlendiğini anlatan İto, her iki konserden elde edilen geliri Kyoto'daki Japon-Türk derneğine ulaştırdıklarını kaydetti.
Yardımların yanı sıra kasabasındaki ilkokul öğrencilerinin Türkiye'deki depremzede çocuklara geçmiş olsun mesajları yazdığını ve o mesajları Türkçe'ye çevirdiğini de sözlerine ekliyor İto.
Japon halkında derin izler bırakan Kobe depreminden deprem ile yazılan bir şarkını her sene 17 Ocak'ta anma töreninde okunduğunu söyleyen Kiyoko İto, aynı acıyı paylaştıklarını ifade etmek için o şarkının sözlerini de Türkçe'ye çevirdiğini ve Türk arkadaşlarına seslendirmiş.
Japonya'nın her yerinde Türkiye için pek çok yardım kampanyası yapıldığını söyleyen Kiyoko İto, 1995'deki Kobe depreminden sonra kurulan deprem araştırmaları ve yardım kurumu CODE'nin yönetici müdürü Masamichi Yoshitsubaki ve stajyer bir öğrencisinin depremin ardından Türkiye'ye geldiğini ve 11 Şubat'tan 17 Şubat'a kadar deprem bölgesinde bulunduklarını hatırlattı. Yoshitsubaki, Gaziantep, Nurdağı, Kahramanmaraş ve Adıyaman'da depremzedelere yardım etmiş. Ayrıca depremde binaların nasıl hasar gördüğüne dair de araştırmalar yapmış. Onlara Nevşehir Üniversitesi'nde görev yapan bir Japonca öğretmeni ve onun iki öğrencisi de eşlik etmiş. Yoshitsubaki, Türkiye'de gördüklerini ülkesinde döndüğünde radyo programlarında anlatmış.