AKŞAM TV

Türkçe Olmayan Bu Kelimeleri Öğrenince Çok Şaşıracaksınız! | #GalatıMeşhur

Türkçe olduğunu sandığımız ama kökenleri Türkçe olmayan birçok kelime var dilimizde. Bazılarını biliyoruz evet... Ama bazılarını tamamen Türkçe kökenli sanıyoruz. Bunlar hangi kelimeler peki? Öğrenmek isteyenleri Galat-ı Meşhur'a alalım hemen.



İlk kelimemiz siyah. Siyah kelimesi Farsça kökenli bir sözcük. Kara kelimesi ise Türkçedir Beyaz kelimesi de Türkçe değil. O da Arapçadan gelmiş yerleşmiş dilimize. İlla Türkçe olanı kullanacağım derseniz yerine ak kelimesini kullanabilirsiniz efendim Mavi... Bu da Türkçe bir kelime değil. Kökeni Arapçadır ve mâ'î şeklinde yazılır Kitap kelimesi Arapçadan; kütüphane kelimesi ise Farsça ve Arapça karışımından gelmiş Türkçeye Kütüp kitabın çoğuludur Arapçada. Hane ise Farsçada ev anlamına gelir Aşk kelimesi... O da dilimize Arapçadan gelmiş Avukat kelimesi bize Fransızcadan geçmiş. Onlar da İtalyancadan almışlar. Kelimenin kökeni ise Latince... Otoban kelimesi Almanya'dan gelmiş Şapka kelimesi Rusya'dan Telefon Fransa'dan... Lale Farsçadan... Elbise Arapça'dan... Hatta ve hatta kelime sözcüğü de Arapçadan girmiş dilimize Hepsini saymamız mümkün değil burada ama Türkçede toplamda 14 bin civarı kelimenin yabancı olduğu söylenir Dil yaşar ve her zaman etkileşim halindedir...

POPÜLER HABERLER

YENİ HABERLER